?

Log in

Entries Friends Calendar User Info Finland Previous Previous Next Next
Taas on aika... - LJ Finnish Translation Team
zedinc
lj_suomi
zedinc
Taas on aika...
Hei kaikille!

Pahoittelen että tässä viime aikoina en ole pahemmin pystynyt vastailemaan kysymyksiinne ja kommentteihinne. Koko juttu johtui opiskelemaan muutosta ja puhelinlaitoksen kykenemättömyydestä aikataulujen noudattamiseen netin kytkennässä. Nyt asia on tosin korjaantunut, joten tästä eteenpäin homma pyörii normaalisti. Paljon työtä on tehty tällä aikaa, kiitos siitä kaikille ahkeroijille!

Ja itse asiaan. Ajattelin tässä suorittaa aktiivisuustarkistuksen, koska viime kerrasta onkin jo vierähtänyt reilusti aikaa. Noudatetaan vanhaa menetelmää, eli kommentoi tähän viestiin, jos haluat säilyttää käännösoikeutesi. Jos kommenttia ei kuulu 11.10. mennessä, poistan oikeudet. Lisäksi huomauttaisin kaikille, että yhteisössä lj_translate on myös jostain syystä aktiivisuuskysely osoitteessa http://community.livejournal.com/lj_translate/145000.html. Vastaathan siihenkin, jos et jo ole sitä tehnyt. Nämä kaksi kyselyä ovat täysin erilliset, joten en näe tuon virallisen tuloksia (ainakaan toistaiseksi).

Viimeisenä huomautuksena totean vielä, että tyhjissä cprod-alkuisissa käännösstringeissä EI saa käytää viivaa (-), vaikka sen avulla muut tyhjät (esim. FAQ-osiot) merkitäänkin. Tämä aiheuttaa nimittäin tyhjiä tulosteita erinäisille sivuille. Viivan sijasta näissä pitää syöttää _skip (siis ensimmäinen merkki alaviiva). Tällöin skripti toimii oikein. Korjasin tähän mennessä merkityt viivat. Muutenkin näiden käännösten yhteydessä täytyy vertailla kohtia, sillä osassa on vain sanoja, joiden täytyy kuitenkin olla oikeassa muodossa toisessa stringissä olevassa lauseessa! Tarkkuutta siis näiden kanssa, kannattaa kysyä jos epäröi eikä kääntää kaikkea päättömästi.

Tags:
Current Mood: awake awake

5 comments or Leave a comment
Comments
venkopapi From: venkopapi Date: September 27th, 2006 01:21 pm (UTC) (Link)

Käännösoikeudet

Hei!

Olen vielä kiinnostunut kääntämisestä, ja haluaisin säilyttää käännösoikeuteni.
millimolli From: millimolli Date: September 27th, 2006 03:14 pm (UTC) (Link)
Haluan, yllättäen,pitää oikeuteni koska vasta ne sain(:
justme87 From: justme87 Date: September 27th, 2006 08:17 pm (UTC) (Link)
Yhä mukana.
munkkipossu From: munkkipossu Date: September 28th, 2006 08:02 am (UTC) (Link)
haluan olla edelleen mukana!
hippi420 From: hippi420 Date: September 28th, 2006 01:15 pm (UTC) (Link)
Juup, itsekin haluaisin säilyttää käännösoikeuteni.
5 comments or Leave a comment