?

Log in

Entries Friends Calendar User Info Finland Previous Previous Next Next
pää hajoo - LJ Finnish Translation Team
lj_suomi
chand
pää hajoo
Kääntämistä ei vain voinut lopettaa . .
Oli kauheita ongelmia post sanan kanssa; postittaa kuulostaa hölmöltä, mutta en keksinyt muutakaan :| Poster oli postittaja.
Samoin en muistanut mikä on oikea termi submit:lle.
Belarus lienee Valko-Venäjä??
Abuse:n muutin väärinkäytöksi kun hyväksikäyttö jäi ilkeästi soimaan päähäni.
Argument...

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]

Pyydän anteeksi niiltä jotka joutuvat korjailemaan virheitäni.


(kumma että mä teen tätä taas perjantai-iltana)
8 comments or Leave a comment
Comments
From: nicejody Date: May 17th, 2002 02:48 pm (UTC) (Link)
Hei, en tiedä mihin bogus arguments viittaa, mutta ainakin valeargumentit on yhdyssana, joskin yhdyssana joka ei sano keskivertoihmiselle hölkäsen pöläystä.

Kuka tätä käännöstyötä koordinoi, ja millä logiikalla se etenee, saanko tiedustella? Mistä näkee fraasien kontekstin?
From: chand Date: May 18th, 2002 12:23 am (UTC) (Link)
yhdyssanat onkin mulla hakusessa. Eikä se minullekaan mitään sano, englanniksikaan. Varsinkaan kun en tiedä missä yhteydessä se on.

Koordinoi.. Niin, tässä etenemisessä ei kai ole mitään logiikkaa. Kunhan käännetään. Varoitin etukäteen että olen huono organisoimaan asioita. Kai tämä huonomminkin voisi mennä..?
Postitin sanaston juuri.
From: nicejody Date: May 18th, 2002 03:26 pm (UTC) (Link)

Re:

Hyvä ystävä, ihan noin lähtökohtaisesti en lähtisi kääntämään yhtään mitään tietämättä asiayhteyttä, jos ei tavoitteena ole mennä metsään. Kai sen yhteyden jostakin näkee?

Mulle on edelleen epäselvää, missä noita käännösehdotuksia on määrä muokata tai kommentoida, ja saako kuka tahansa käydä muokkaamassa?
From: chand Date: May 19th, 2002 12:46 am (UTC) (Link)
no, jos sinä tältä sivulta http://www.livejournal.com/translate/editpage.bml?lang=fi&items=1:129,1:130,1:197,1:198,1:199,1:200,1:201,1:202,1:203,1:204 (Code: talk.error.bogusargs) keksit mihin yhteyteen se kuuluu, niin kerro. En ikinä muista nähneeni sitä missään. Tietääkseni yhteyttä ei automaattisesti näe mistään.

Jos haluat ihan kääntääkääntää niin ilmoita mulle niin lisäät sinut ryhmään. Kommentoida voi täällä, sen takia tämä yhteisö on olemassa.
anotherdream From: anotherdream Date: May 20th, 2002 02:00 am (UTC) (Link)
Kuten todettua - sitä yhteyttä ei näe mistään. Mikä ei ole kääntäjien vika. Käytännössä omituisuudet huomaa sitten vasta käyttäessään suomenkielistä Livejournalia ja törmätessään hassulta kuulostavaan sanaan.
From: chand Date: May 20th, 2002 02:17 am (UTC) (Link)
..senpä takia olisi hyvä että niitä "testaajia" olisi mahd. monta.


niiiin, jos joku sattui lj_translate yhteisössä huomaamaan, sain tällaisen vastauksen:
I guess it comes up if a broken browser sends wrong parameters to the server when you try to post a message or view a thread.
Öö, aivan.
From: nicejody Date: May 21st, 2002 11:03 am (UTC) (Link)
Onko muuten yksinkertaista keinoa muuttaa kieltä takaisin englanniksi omalla selaimella? Päätteleekö LJ käyttäjän kielipreferenssit selaimen asetuksista vai mistä?
From: chand Date: May 25th, 2002 12:18 pm (UTC) (Link)
muistaakseni se menee näin:
setlang.bml sivulta kieli eglanniksi
sitten kirjaudut ulos ja takaisin sisään.
8 comments or Leave a comment