Log in

No account? Create an account
Entries Friends Calendar User Info Finland Previous Previous Next Next
Translation For a Website - LJ Finnish Translation Team
Translation For a Website
Hi All

Sorry i know no finnish, so have to write in english!

I write a chat program (www.natterchat.co.uk) which is free to download. In the version i am currently working on there is multi-lingual support. Is there anyone here that would be able to do a english-finnish translation for me?

Many thanks
10 comments or Leave a comment
From: memi Date: August 2nd, 2004 03:01 am (UTC) (Link)
What kind of translation this would be? I mean, i'm not translator. does it have to me official one? I can surely help. I have made some translations from English to Finnish (f.ex. uesr guides, manuals etc.)
You can mail me: memi at susiraja dot net
From: memi Date: August 2nd, 2004 03:40 am (UTC) (Link)
Oooh, I don't know if you were asking specially someone from the translator team :/ I'm not one of them.
zedinc From: zedinc Date: August 2nd, 2004 05:51 am (UTC) (Link)
Well, if you need a translation, I could probably do it. I've been away for a while so the site translations have stacked up a bit, but that's not a problem since everything's pretty much done (if you don't count some of the tedious FAQs which still require some attention).
From: digital_biscuit Date: August 2nd, 2004 03:25 pm (UTC) (Link)


Do you have a email address i can send the file to?? Another person said they could do some also, so a file a piece would reduce workloads!

Many thanks
zedinc From: zedinc Date: August 3rd, 2004 01:11 am (UTC) (Link)

Re: Hey

Right, you can use zelld at mbnet dot fi.
zedinc From: zedinc Date: August 3rd, 2004 01:14 am (UTC) (Link)

Re: Hey

Oh, and if the translation's done by more than one person, someone needs to check its consistency. Otherwise the result may be... somewhat hilarious. XD
From: memi Date: August 3rd, 2004 05:43 am (UTC) (Link)

Re: Hey

Just to let you know, I don't NEED to do this. If you want to do it alone, fine for me, let me know. Otherwise we can try to translate it together online/via e-mails.. What ever suits?

(Ojoo, puhut varmastikin suomea :D -No tulipa nyt englanniksi, muidenkin luettavaksi)
zedinc From: zedinc Date: August 3rd, 2004 05:54 am (UTC) (Link)

Re: Hey

Mieluusti voidaan kyllä tehdä vaikka yhdessä, vähentää taakkaa. Käytätkös mitään keskusteluohjelmia? Niiden avulla keskustelu sujunee helpoiten. :P
From: memi Date: August 3rd, 2004 06:58 am (UTC) (Link)

Re: Hey

Itseasiassa käytän ainoastaan messenger-ohjelmia (yahoo, msn, icq). Toki voin sujahtaa mircin kauttakin jollekin kanavalle.
MSN: luminaali at hotm....
Yahoo: lumina_oak
ICQ: memi (maa: Belgia)
zedinc From: zedinc Date: August 3rd, 2004 07:24 am (UTC) (Link)

Re: Hey

Hehe. Lähinnä niitä tarkoitinkin. :P

*lisää MSN-osoitteen*
10 comments or Leave a comment